سفارش تبلیغ
صبا ویژن

پروژه دانشجویی پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی فایل ور

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این پروژه به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پروژه دانشجویی پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی فایل ورد (word) دارای 63 اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در Power Point می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پاور پوینت پروژه دانشجویی پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است


لطفا به نکات زیر در هنگام خرید

دانلود پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی

توجه فرمایید.

1-در این مطلب، متن اسلاید های اولیه 

دانلود پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی

قرار داده شده است

 

2-به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در پاورپوینت وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید

3-پس از پرداخت هزینه ، حداکثر طی 12 ساعت پاورپوینت خرید شده ، به ادرس ایمیل شما ارسال خواهد شد

4-در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل اسلاید ها میباشد ودر فایل اصلی این پاورپوینت،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد

5-در صورتی که اسلاید ها داری جدول و یا عکس باشند در متون زیر قرار داده نشده است


بخشی از متن پروژه دانشجویی پاورپوینت روش استفاده از متون علمی شیمی فایل ورد (word) :

اسلاید 1 :

معرفی ACS

بخش انتشارات ACS سعی دارد تا برای اعضا انجمن علمی جهانی یک مجموعه جامع را با کیفیت بالا در ارتباط با شیمی و علوم مرتبط  ارائه دهد.در حال حاضر بیش از 30 مجله و نشریه ویرایش شده توسط این ناشر به صورت تمام متن(fulltext)  ارائه می شود . سالانه در حدود 140000 صفحه تحقیقاتی هم به صورت نسخه های چاپی و هم به صورت صفحات وبی منتشر می شوند و به همراه این مقدار 90000 صفحه اطلاعات نیز در شبکه در دسترس می باشند. با ایجاد ACS Journal Archives در سال 2002 دستیابی به 3 میلیون صفحه مقالات شیمی که متعلق به سال 1879 به بعد بودند میسر گردید.

انتشارات ACS یکی از بخش های انجمن شیمی آمریکا می باشد. ACS در سال 1876 تاسیس شد و بزرگترین انجمن شیمی می با شد که بیش از 163000 عضو دارد. ACS تحقیق های دانشگاهی و کنفرانس های علمی را نیز ارائه می نماید.

اسلاید 2 :

::Citation Find

از منوی کشویی نام نشریه مورد نظر خود را انتخاب و شماره جلد آن را در کادر Vol و شماره صفحه اول را در First Page قرار دهید و جستجو کنید یا با  وارد کردن  عدد (Digital Object Identifier (DOI جستجو کنید.

 

اسلاید 3 :

جستجوی مقدماتی(Basic)

در روش جستجوی مقدماتی کلید واژه های مورد نظر خود را با استفاده از عملگرهای and، or و not در کادرهای جستجو وارد کنید.

در این روش شما می توانید فیلدهای جستجو را مشخص کنید  که عبارتند از عنوان مقاله( Title)، نویسنده(Author)، چکیده(Abstract)، عنوان یا چکیده مقاله (Title or Abstract)، در هر جای مقاله(Anywhere in Article) می‌باشد. 

اسلاید 4 :

جستجوی پیشرفته (Advanced)

با استفاده از امکانات  جستجوی پیشرفته (Advanced) می توانید جستجوی خود را دقیق تر کنید.

درJournals by Name می توانید فقط نشریه یا نشریات خاصی را انتخاب کنید تا جستجوی شما فقط در این نشریات انجام شود( برای انتخاب چند نشریه از shift+click استفاده کنید) یا در  Journals by Subjects با انتخاب موضوعی خاص جستجوی خود را محدود به همان موضوع کنید.

در Timeframe با انتخاب ASAP Articles جستجو در مقالاتی صورت می گیرد که به فرمت الکترونیکی در دسترس می باشند ولی به صورت چاپی منتشر نشده اند، با انتخاب Current + 4 Years جستجو در نشریاتی صورت می گیرد که در 4 سال اخیر منشر شده اند، با انتخاب Archives جستجوی شما محدود به  مقالاتی می شود  که در سالهای 1879 تا1997منتشر شده اند و با انتخاب All جستجو در تمام نشریات صورت می گیرد.

در Date Range  می توانید از لحاظ زمانی جستجوی خود را محدود به فاصله زمانی خاصی نمایید.

از منوی کشوییSort Results By می توانید مشخص کنید که نتیجه جستجوی شما بر اساس جدید ترین مقاله (Date)، نام نشریات(Journals)  و یا مرتبط ترین مقاله(Relevance) مرتب شود.

از منوی کشویی Results Per Page می توانید تعداد نتایج جستجویی که در هر صفحه نمایش داده می شود را انتخاب کنید.

اسلاید 5 :

نگاهی به صفحه نتیجه جستجو

در صفحه نتیجه جستجو لیستی از اطلاعات کتابشناختی مقالات بازیابی شده را خواهید دید.

برای ایجاد تغییر در جستجو خود بر روی لینک modify search کلیک کنید و تغییرات مورد نظر را ایجاد کنید.

ز منوی کشوییSort Results By می توانید مشخص کنید که نتیجه جستجوی شما بر اساس جدید ترین مقاله (Date)، نام نشریات(Journals)  و یا مرتبط ترین مقاله(Relevance) مرتب شود و سپس بر روی دکمه Refresh کلیک کنید.

از منوی کشویی  Per Page می توانید تعداد نتایج جستجویی که در هر صفحه نمایش داده می شود را انتخاب کنید و سپس بر روی دکمه Refresh کلیک کنید.

با انتخاب Feedback اگر در نمایش متن کامل مقاله مشکلی وجود دارد یا مشکل دیگری وجود دارد با پر کردن فرمی که در دسترس شما قرار می گیرد این مسئله را به ناشر e-mail می کنید.

با انتخاب TOC لیست مقالات همان شماره نشریه  در اختیار شما قرار می گیرد.

برای اینکه کلید واژه های دیگری را به جستجوی اولیه خود اضافه کنید کلید واژه های مورد نظر خود را در کادر Search within Results  وارد کنید.

اسلاید 6 :

در صفحه نتیجه جستجو با کلیک کردن بر روی لینک Abstract چکیده مقاله را ملاحظه خواهید نمود  در صفحه چکیده مقاله با کلیک کردن لینک Journal Home Page آن نشریه و لیست مقالات آخرین شماره آن را ملاحظه خواهید نمود، با کلیک کردن Search the Journals به صفحه جستجو باز خواهید گشت،با کلیک کردن PDF version of this article و Full text in pdf متن کامل مقاله به فرمت PDF  در دسترس شما قرار خواهد گرفت و با کلیک کردن Full text in html متن کامل مقاله به فرمت HTML در دسترس شما قرار می گیرد.

در صفحه نتیجه جستجو با کلیک کردن بر روی لینک HTML متن کامل مقاله به فرمت HTML در اختیار شما قرار می گیرد با کلیک کردن لینک Journal Home Page، آن نشریه و لیست مقالات آخرین شماره آن را ملاحظه خواهید نمود، با کلیک کردن Search the Journals به صفحه جستجو باز خواهید گشت، با کلیک کردن لینک Table of Contents لیست مقالات همان شماره نشریه  در اختیار شما قرار می گیرد، با کلیک کردن PDF version of this article  متن کامل مقاله به فرمت PDF  در دسترس شما قرار خواهد گرفت.

متن مقاله به دو فرمت PDF و HTML قابل بازیابی است که فرمت دلخواه خود را انتخاب می کنیم و سپس بر روی لینک request document کلیک کنید.

برای ذخیره کردن متن مقاله اگر مقاله را به صورت PDF مشاهده می کنید بر روی آیکن  کلیک کنید و در صورتی که متن مقاله را به صورت HTML مشاهده می کنید از منوی فایل گزینه Save As  را انتخاب کنید و آنگاه مسیر ذخیره سازی را مشخص کنید.

برای چاپ کردن متن مقاله  اگر مقاله را به صورت PDF مشاهده می کنید بر روی آیکن  کلیک کنید و در صورتی که متن مقاله را به صورت HTML مشاهده می کنید از منوی فایل گزینه print  را انتخاب کنید.

اسلاید 7 :

مرور(Browse)

با انتخاب دکمه Journals & Magazines از سمت چپ صفحه لیست نشریات را ملاحظه خواهید کرد و با انتخاب نشریه ای خاص لیست مقالات آخرین شماره آن در دسترس شما قرار خواهد گرفت و امکانات زیر نیز در اختیار شما قرار می گیرد:

با انتخاب e-mail alerts دو امکان ASAP Alerts و Table of Contents Alerts در اختیار شما قرار می گیرد که در قسمت آگاهی رسانی(ALERT) توضیح داده شده است.

با کلیک دکمه Articles ASAP لیست مقالاتی که به صورت الکترونیکی در دسترس می باشند ولی هنوز به صورت چاپی منتشر نشده اند در اختیار شما قرار می گیرد.

با انتخاب دکمه Search the Journals به صفحه جستجو باز خواهید گشت.

با انتخاب back issues لیست مقالات آخرین شماره آن در دسترس شما قرار خواهد گرفت و همچنین امکان انتخاب شماره های دیگر این نشریه نیز وجود دارد.

اسلاید 8 :

آگاهی رسانی(ALERT)

با انتخاب دکمه sign up for email alerts از بالای صفحه  دو امکان ASAP Alerts و Table of Contents Alerts در اختیار شما قرار می گیرد.

1-ASAP Alerts:

با انتخاب REGISTER FOR ASAP ALERTS فرمی در اختیار شما قرار می گیرد و  با پر کردن این فرم و انتخاب نشریات مورد علاقه خود و کلیک کردن دکمه SUBMIT FORM به محض اینکه مقاله جدیدی به صورت الکترونیکی در دسترس قرار گیرد e-mail به شما ارسال خواهد شد که عنوان مقاله، نویسنده، نام نشریه و تاریخ چاپ الکترونیکی آن و link مستقیم به متن کامل مقاله را در اختیار شما قرار می دهد لازم به ذکر است که این نشریات هنوز به صورت چاپی منتشر نشده اند و روزانه یا هفتگی با توجه به انتخاب خودتان e-mail ارسال می شود.

با انتخاب UNSUBSCRIBE OR MODIFY REGISTRATION  فرمی در اختیار شما قرار می گیرد که می توانید اطلاعات مورد نظر خود را حذف و یا تغییر دهید.

2-Table of Contents Alerts:

با انتخاب  REGISTER FOR TOC ALERTS  فرمی در اختیار شما قرار می گیرد و  با پر کردن این فرم و انتخاب نشریات مورد علاقه خود به محض اینکه به محض اینکه  شماره جدید نشریات  به صورت الکترونیکی در دسترس قرار گیرد e-mail به شما ارسال خواهد شد  که عنوان مقاله ، نویسنده، نام نشریه و شماره صفحات آن و link مستقیم به متن کامل مقاله را در اختیار شما قرار می دهد.

با انتخاب UNSUBSCRIBE OR MODIFY REGISTRATION  فرمی در اختیار شما قرار می گیرد که می توانید اطلاعات مورد نظر خود را حذف و یا تغییر دهید.

اسلاید 9 :

عملگرها

and : برای ترکیب دو مفهوم می آید و هر وقت بین دو کلید واژه در عبارت جستجو قرار گیرد، رکوردهایی را بازیابی می کند که هر دو کلید واژه را با هم داشته باشد.
or : برای ترکیب کلیدواژه های مشابه به کار می رود و و رکوردهایی را بازیابی می کند که یک یا هر دو کلید واژه را در خود داشته باشد.

not : برای جدا کردن و کنار گذاشتن یک کلید واژه به کار می رود و هر وقت بین دو کلید واژه به کار رود، رکوردهایی را بازیابی می کند که کلید واژه اول را داشته باشد ولی کلید واژه دوم را نداشته باشد.

:با اضافه کردن این کاراکتر به پایان کلیدواژه یا کلیدواژه ها ، کلیه کلمه هایی که از لحاظ املایی ریشه یکسانی با کلید واژه مربوطه دارند بازیابی می شوند .

مثال: با جستجوی کلیدواژه *Behav کلمات behaviour, behavioural نیز بازیابی می شوند.

(): در مواردی که از چند عملگر همزمان برای جستجو استفاده می شود و یا مقدم و موخر بودن این عملگرها برای نتیجه جستجویتان اهمیت داشته باشد استفاده می شود.
” “: زمانی که بخواهید یک عبارت دقیقا جستجو شود از این عملگر استفاده می کنید.

اسلاید 10 :

معرفی Royal Society of Chemistry

انجمن سلطنتی شیمی انگلستان یک انجمن علمی (اجتماعی حرفه ای) در انگلستان با هدف “پیشروی در علوم شیمیایی” می باشد. سازمان پژوهش های علمی انجام می دهد، که کتاب، ژورنال و پایگاههای اطلاعاتی منتشر می کند. کنفرانس ها، سمینارها و کارگاه هایی را نیز برگزارمی کند.

این انجمن در سال 1980 از ترکیب انجمن شیمی، موسسه سلطنتی شیمی، انجمن فاراده و انجمن شیمی تجزیه شکل یافته است.

انجمن یک ناشر غیرانتفاعی می باشد. همچنین دارای یک کتابخانه بزرگ است که, پوشش اصلی آن شیمیایی می باشد.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کلمات کلیدی :

پروژه دانشجویی پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی فایل ورد (word)

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

توجه : این پروژه به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد

 پروژه دانشجویی پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی فایل ورد (word) دارای 28 اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در Power Point می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل پاور پوینت پروژه دانشجویی پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است


لطفا به نکات زیر در هنگام خرید

دانلود پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی

توجه فرمایید.

1-در این مطلب، متن اسلاید های اولیه 

دانلود پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی

قرار داده شده است

 

2-به علت اینکه امکان درج تصاویر استفاده شده در پاورپوینت وجود ندارد،در صورتی که مایل به دریافت  تصاویری از ان قبل از خرید هستید، می توانید با پشتیبانی تماس حاصل فرمایید

3-پس از پرداخت هزینه ، حداکثر طی 12 ساعت پاورپوینت خرید شده ، به ادرس ایمیل شما ارسال خواهد شد

4-در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل اسلاید ها میباشد ودر فایل اصلی این پاورپوینت،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد

5-در صورتی که اسلاید ها داری جدول و یا عکس باشند در متون زیر قرار داده نشده است


بخشی از متن پروژه دانشجویی پاورپوینت: ماهواره های مخابراتی فایل ورد (word) :

اسلاید 1 :

مقدمه :

در جهان امروز، فناوری فضایی به عنوان یکی از مهم‌ترین زمینه‌های رقابتی در بین کشورها شناخته می‌شود؛ به‌گونه‌ای که میزان دستیابی به اشکال گوناگون فناوری فضایی، مبنای دقیقی برای مقایسه کشورها از نظر توسعه اقتصادی و صنعتی محسوب می‌شود. با توجه به ویژگی‌ها و کاربردهای منحصربه‌فرد فناوری‌های فضایی، دیگر نمی‌توان زندگی بشر را بدون استفاده از فضا متصور بود.

در این میان، یکی از کاربردهای مهم و حیاتی فضا برای انسان مخابرات است. امروزه، پیشرفت و تکامل جوامع بشری و افزایش روزافزون نیازهای ارتباطی، توسعه شیوه‌های نوین ارتباطی را ضروری کرده است. ماهواره‌های مخابراتی را می‌توان بهترین، کارآمدترین و گاهی تنها راه ایجاد ارتباط بین دو نقطه از کره زمین دانست.

 

اسلاید 2 :

 ماهواره‌های مخابراتی، گامی بزرگ در صنعت تجاری‌سازی فضا محسوب می‌شوند و بهره‌برداری تجاری از این ماهواره‌ها، به‌ویژه پس از جنگ سرد در دهه 90 میلادی، راه را برای گسترش تجارت فناوری فضایی در تمام زمینه‌ها هموار کرد. به دلیل همین کاربردهای ارزشمند، دستیابی  به 

   فناوری ساخت، توسعه  و  پرتاب

   ماهواره‌های مخابراتی برای  تمام

   کشورهای  جهان  حیاتی  به  نظر

   می‌رسد.

شکل 1- نمونه‌هایی از ماهواره‌های مخابراتی

اسلاید 3 :

اسپوتنیک1 شوروی سابق، اولین ساخته دست بشر که در سال 1957 مرزهای فضا را به روی بشر گشود، نخستین سیگنال‌های رادیویی را برای اولین بار از فضا به زمین مخابره کرد. پس از آن، ناسا ماهواره اِکو را در سال 1960 که به شکل بالونی آلومینیمی بود، برای بازپخش غیرفعال ارتباطات رادیویی به فضا پرتاب کرد. کوریر1بی که توسط شرکت آمریکایی فیلکو طراحی و در 1960 پرتاب شد، اولین ماهواره بازپخش فعال امواج رادیویی نام گرفت.

ماهواره تِل‌استار متعلق به شرکت تلگراف و تلفن آمریکا، اولین ماهواره مخابراتی فعال بازپخش مستقیم بود که طبق توافقی چندملیّتی برای توسعه ماهواره‌های مخابراتی توسط ناسا در 1962 از کیپ‌کاناورال پرتاب شد. این پرتاب همچنین اولین پرتابی بود که با سرمایه‌گذاری بخش خصوصی انجام شد.

اسلاید 4 :

اولین ماهواره زمین‌آهنگ، ماهواره سینکام2 متعلق به شرکت فضایی- مخابراتی هیوز بود که در 1963 پرتاب شد. سینکام3 به عنوان اولین ماهواره زمین‌ثابت، در 1964 به فضا پرتاب شد. قرارگیری در مدار زمین‌ثابت باعث می‌شد تا از دید ناظر زمینی، ماهواره در فضا ثابت به نظر برسد. از این رو، برای ارسال و دریافت سیگنال از ماهواره، به تجهیزات رهگیری نیازی نبود. این ماهواره در موقعیت مداری 180 درجه شرقی قرار داشت.

کمی پس از سینکام3، ماهواره اینتل‌ست1 در ششم آوریل 1965 به عنوان یک ماهواره مخابراتی زمین‌ثابت بر فراز اقیانوس اطلس و در موقعیت مداری 28 درجه غربی قرار گرفت. در نهم نوامبر 1972 نیز، آنیک اِی1 اولین ماهواره زمین‌ثابتی بود که برای ارائه خدمات مخابراتی به قاره آمریکا، توسط شرکت تله‌ست کانادا به فضا پرتاب شد.

 

 

اسلاید 5 :

   پس از آن، روند پرتاب ماهواره‌های مخابراتی از اقصی نقاط جهان گسترش روزافزون یافت.

شکل 2- ماهواره‌های مخابراتی می‌توانند

در مدارهای زمین‌آهنگ، مولنیا و یا  کم

‌ارتفاع زمینی قرار گیرند

اسلاید 6 :

  ماهواره های مخابراتی زمین ثابت (ژئو) :

از دید ناظر زمینی، ماهواره‌ای که در مدار زمین‌ثابت باشد به صورت معلق در فضا به نظر می‌آید. دلیل این امر این است که ماهواره زمین‌ثابت در هر روز، تنها یک بار به دور زمین می‌چرخد. به بیان دیگر، سرعت ماهواره در چنین مداری برابر با سرعت گردش زمین به دور خود است.  

مدار زمین‌ثابت با ارتفاعی حدود 35800 کیلومتر از سطح زمین، برای کاربردهای مخابراتی بسیار مناسب است، زیرا آنتن‌های زمینی که باید مستقیماً به سمت ماهواره نشانه بروند، در مورد این نوع ماهواره‌ها بدون نیاز به تجهیزات پرهزینه ویژه ردیابی ماهواره می‌توانند عملکرد بالایی داشته باشند.

اسلاید 7 :

   در نهم نوامبر 1972، آنیک اِی1 اولین ماهواره زمین‌ثابتی بود که برای ارائه خدمات مخابراتی به قاره آمریکا، توسط شرکت تله‌ست کانادا به فضا پرتاب شد.

ایده اولیه وجود چنین مداری به اندیشه‌ها و تحقیقات کنستانتین تسیلکوفسکی روسی برمی‌گردد. اما کاربردی‌‌ترین پیشنهاد در مورد استفاده از ماهواره‌های مخابراتی زمین‌ثابت عملیاتی را آرتور سی کلارک، نویسنده استرالیایی، طی مقاله‌ای با عنوان رله‌های خارج از زمین در مجله انگلیسی وایرلس ورلد (جهان بی‌سیم)، در اکتبر 1945 مطرح کرد.

 

اسلاید 8 :

پس از پرتاب ماهواره‌های تل‌استار، سینکام3، آنیک اِی1 و وِستار1، آمریکا ماهواره ست‌کام 1 را در سال 1975 به فضا پرتاب کرد. این ماهواره یک تجربه موفق در پخش برنامه‌های تلویزیونی ماهواره‌ای بود.

تا سال 2000، شرکت فضایی- مخابراتی هیوز کار ساخت حدود چهل درصد از ماهواره‌های مخابراتی سراسر جهان را بر عهده داشت. در حال حاضر، دیگر سازندگان اصلی ماهواره شامل شرکت‌های سامانه‌های فضایی لورال (از زیرمجموعه‌های شرکت مخابراتی و فضایی لورال آمریکا با مسئولیت محدود)، لاکهیدمارتین، نورتروپ‌گرومن، آلکاتل‌اسپیس و ایدس‌آستریوم هستند.

 

اسلاید 9 :

ماهواره‌های مخابراتی واقع در مدارهای کم‌ارتفاع(لئو) :

مدارهای کم‌ارتفاع زمینی، به مدارهایی واقع در ارتفاع 200 تا 2000 کیلومتری سطح زمین اطلاق می‌شود. ماهواره‌های واقع در مدارهای کم‌ارتفاع، تنها می‌توانند محدوده‌ای به شعاع حدود 1000 کیلومتر را بر سطح زمین پوشش دهند. بنابراین، برای یک ارتباط بدون اختلال، حتی برای کاربردهای منطقه‌ای، تعداد زیادی از این نوع ماهواره‌ها لازم است.

قرار دادن ماهواره در مدار کم‌ارتفاع زمینی کم‌هزینه‌تر از پرتاب ماهواره به مدار زمین‌ثابت بوده و به دلیل نزدیک بودن ماهواره به زمین، قدرت سیگنال کمتری مورد نیاز است . از این رو، بین تعداد ماهواره‌ها و هزینه آنها باید حالت بهینه انتخاب شود. لازم به ذکر است که میان تجهیزات ماهواره‌ای و ایستگاه زمینی در دو نوع ماهواره زمین‌ثابت و کم‌ارتفاع زمینی تفاوت زیادی وجود دارد.

اسلاید 10 :

 

مجموعه‌ای از ماهواره‌ها که با هم به انجام مأموریتی معین بپردازند، ناوگان ماهواره‌ای خوانده می‌شود. دو نمونه از این مجموعه‌ها که با هدف برقراری مکالمات تلفنی در نقاط دوردست به وجود آمدند، ایریدیوم و گلوبال‌استار نام دارند.

مورد دیگری که ماهواره‌های کم‌ارتفاع زمینی امکان‌پذیر کرده‌اند، پوشش غیرپیوسته است که در این حالت، داده‌ها هنگام عبور ماهواره از فراز نقطه‌ای از زمین دریافت و در ماهواره ذخیره شده و سپس با حرکت ماهواره و رسیدن به نقطه‌ای دیگر از زمین، ارسال می‌شوند. سامانه مخابراتی تجاری کَسکید مربوط به پروژه ماهواره‌ای کَسیوپ آژانس فضایی کانادا بر همین اساس طراحی شده است.

 

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کلمات کلیدی :

پروژه دانشجویی مقاله از هالیوود تا کن فایل ورد (word)

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی مقاله از هالیوود تا کن فایل ورد (word) دارای 68 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی مقاله از هالیوود تا کن فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی مقاله از هالیوود تا کن فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی مقاله از هالیوود تا کن فایل ورد (word) :

I از هالیوود تا کن
شاید هیچ جایی نیروها، تنش‌ها و تقابل جهانی سازی فرهنگی (cultural globalization) بیش تر از جشنوار فیلم کن محسوس و مشخص نباشد. جشنواره به طور سالانه، از سال 1946 (تنها با دو وقفه) در ناحیه ساحلی فرانسه و ایتالیا، کنار مدیترانه در شهر کن برگزار می‌گردید و برخلاف فیلم‌های کمی که به دید عموم گذاشت توانست به رشد چشمگیری دست یابد، به گونه‌ای که هزاران روزنامه نگار و علاقه مند را مفتون و مجذوب خود کند. جشنوار فیلم کن به واسط تلاش های انجمن فرانسوی برای فعالیت هنرمندانه و با تضمین وزارت های امور خارجه، آموزش و پرورش و مرکز سینمای ملی تأسیس شد. و اکنون درگذر سال‌ها جشنواره خود را چنین معرفی می‌کند، «یک تریبون چند مخاطب سالانه برای فیلم بین‌الملل» جایی که هم سبک ها، مدارس و اقشار جایگاه خود را یافته‌اند.»

وجود مؤلفین خبره، بودج بالا و آموزش ستاره‌ها موجب شد تا در راستای غنا و فربهی تولیدات هالیوود گام های مؤثری برداشته شود. ولی در کنار هم اوصاف 2 تن از منتقدین روزنام نیویورک تایمز، اسکات و دارکیش، نقدهای مشابهی را که نسبت به عملکردهای سالان هالیوود صورت گرفته است، از دو دیدگاه مورد لحاظ قرار داده‌اند. یکی دیدگاه کسانی که در استعمال لغات صحیح حساسیت ویژه‌ای از خود نشان می‌دهند و جشنوار فیلم کن را به دستاویز کردن سنت و هنر از طریق جاذبه های مادی ظاهری برای دست‌یابی به سودهای کلان متهم می‌کنند. دیگری از دیدگاه افکار مادی گراست که از افراط کن در بیان مسائل داخلی و سری درشگفتند. و انگار برای فیلم های سخت گریزی برای کاهش همیشگی مخاطب متخصص کارهای هنری وجود ندارد.

البته جشنوار کن به خوبی از عهد برقراری تعادل میان کیفیت هنری و فشار تبلیغاتی برآمده است و در واقع شهرت خود را نیز مدیون همین امر است. به بیان بهتر می‌توان گفت سازمان‌دهندگان کن از 2 لیمو، لیموناتی با نام کن در دستان خود ساخته‌اند. اما این هم ماجرا نیست. لین هیرشبرگ در روزنام نیویورک تایمز جشنوار 2004 را چنین توصیف می‌کند «تجسم دنیای شگفت‌آور فیلم آمریکا که گاهی در معنای واقعی به نقطه‌ای از پوچی و مزخرفی می‌رسد». نکته‌ای که ممکن است در لابه‌لای فیلم‌ها پنهان باقی بماند، مسئل جهانی شدن است. در واقع موقعیتی برای تماشاچیان کاوشگر و فکور فراهم می‌آید که از طریق آن بتوانند در خلل فیلم‌ها به خصوصیات روحی، روانی و مقتضیات کشور سازنده فیلم پی ببرند.

(شرک 2) را آمریکا با هالیوود به دنیا معرفی می‌کند. چهره‌ای متفاوت از خیال که در آن زندگی یک غول سبز، عروسش و یک الاغ، دستخوش حوادث می‌گردد. شاید بتوان گفت که در این تلاش مخاطبان جهانی هالیوود به حد اعلی خود می‌رسند شرکت های هالیوود بزرگ کم کم از کشف زندگی و فرهنگ مردم آمریکا فاصله گرفتند و با استفاده از سرمای منفی و با به کارگیری جاذبه‌ای نسبی تا پایین‌ترین موضوعات رایج متداول و مبتذل نزول کردند. و این فرصت مناسبی بود تا فیلم های هالیوود از اختصاصی بودن فرهنگ دور شده، در تمام فرهنگ‌ها و حاشیه‌ها طنین انداز گردند و به فروش برسند. البته هم این‌ها به دور از هر گونه فیلم نامه و متن دقیق و نکات ظریف، ولی همراه با فعالیت و تأثیر ویژه بروز پیدا می‌کرد.

و البته نه آمریکا بلکه هالیوود باید پیشرفت خود را مدیون «یک دنیای خیالی» اختراع شده بداند. در نوامبر 2004 (شرک 2) سومین فیلم دنیا بود. لازم به یادآوری است که این تنها راه افزایش درآمدها نیست. الیور ایناف، کسی بود که از زاویه‌ای دیگر به این مسئله نگاه می‌کرد. به اعتقاد او فشردن دکم هیجان بشر از قبیل آزادانه بازگو کردن نهایت خشونت، رفتارهای جنسی و مادی‌گرایی از عواملی هستند که به راحتی موجب خشنودی و لذت طبع حیوانی بشر می‌شوند. مانند سرخ‌کردنی های مک دونالد که به راحتی در سراسر دنیا توجه بشر را به سوی خود جلب می‌کند. فرانسوی‌ها و به ویژه کانادایی ها، در مواجهه با محصولات هالیوود خود را با دو فکر می‌یابند. آنها به عنوان مصرف‌کننده آمادگی کامل برای خریداری تمام

محصولات هالیوود را دارند و سلط بازار هالیوود در فیلم بین‌الملل به خوبی منعکس‌کنند این امر است. از آنجایی‌که 1 درصد از فیلم‌ های نمایشی در آمریکا خارجی هستند، هالیوود 85 درصد از بلیط‌ های فروش خود را به صورت جهانی نمایش می‌دهد. برطبق آمار صورت گرفته، فروش 2/9 میلیارد دلار در سال 2004، موجب رشد 80 درصدی نسبت به ده پیشین خود بوده است. «انجمن آمریکایی حرکت تصویر» (MPAA)، گروه اعمال نفوذ و تجارت آمریکا، همراه با شرکای بین‌المللی آنها، «انجمن حرکت تصویر» (MPA)، با همکاری یکدیگر توانستند پرچم سلط جهانی هالیوود را در دست بگیرند. طبق شواهد موجود، اکنون فیلم های آمریکا در بیش از 150 کشور جهان به نمایش در می‌آیند. می‌توان ادعا کرد، صنعت فیلم آمریکا توانسته

است اکثریت تولیدات دیدنی را در میلیون‌ها خانه در سراسر دنیا به خود اختصاص دهد. جای شگفتی است که هیچ‌یک از شرکت‌ها در سایر کشورها این کار را مشکل نیافته‌اند. از یک سو پیوسته سهم بازار وطنی را نسبت به رقیب بزرگتر و ثروتمندتر آمریکایی خود از دست داده‌اند و از سوی دیگر دولت آنها حاضر نشد در هیچ تلاش جهت حمایت از تلاش آنها گام بردارد. و این وضع تا جایی پیش رفت که نفوذ فرهنگ آمریکا در کانادا به حدی رسید که 75 درصد جمعیت آنها در حاشی 100 مایلی آمریکا سکنی گزیدند، تنها 7/2 درصد از بلیط

سینماهای داخلی کانادا در سال 2003 به فروش رسید. دولت این کشور در این اوضاع مجبور به حمایت از تولیدات فرهنگی خود گردید. در واکنش به این حضور گسترد رسانه‌های آمریکایی، کانادا اقدام به روندی قانونی کرد که هدفش حمایت و رهنمود کالاها و خدمات فرهنگی بود. این کشور تلاش کرد تا با ارائ کمک های مالی، پاداش های مالیاتی و ارائ سهمیه‌ای معین در جهت حمایت از سینمای بومی گام هایی بردارد. این «مضمون کانادایی» را از طریق سینما به نمایش در می‌آورد و در تلویزیون و رادیو پخش می‌کرد. به دنبال کانادا، سایر کشورها از جمله فرانسه نیز سیاست های مشابه را برای دلایل یکسان تداوم بخشید. طبیعی است که سازمان (MPAA) از این گونه سیاست‌ها بیزاری جوید. برای همین منظور سازمان (MPA) در سال 1945 برای واکنش به بالا رفتن جریان حمایتی که هدفش ممنوع و محدود شدن واردات فیلم‌ های آمریکایی بود، در سال 1945 تأسیس شد.

محتوای صنایع (فیلم، تلویزیون، ویدئوی خانگی، چاپ و نرم‌افزار) موفق ترین صادرات آمریکایی هستند، با بالاترین منافع بین‌المللی نسبت به سایر صنایع و ایجاد شغل در طی سه دور متوالی. در سال 2001 صنایع سمعی بصری، آمریکا نزدیک به 530 میلیارد دلار (بیش از 5درصد از تولید عمد داخلی) بدست آورده و به میزان 90 میلیارد دلار ارزش تولیداتش را به سایر کشورها صادر کرده است. این موفقیت‌ها تا جایی پیش رفت که جک والنتی رهبر پیشین (MPAA) کسی که نیم سال 1990 به عنوان قویترین تاجر پارلمان به رسمیت شناخته شد. این صنایع را به عنوان «جواهری در قل تجارت آمریکا» توصیف کرد. مسلم است که ارزش صادرات «محتوای صنایع» و عظمت حجم در آمریکا، ارتباطی تنگاتنگ با موضوع اقتصاد در این

کشور دارد. مذاکره‌کنندگان تجارت آمریکا برای پاسخ به درخواست (MPAA) نهایت تلاش خود را مبنی بر روند ده اخیر برای به حد اعلی رساندن درج نائل شدن به آزادسازی سمعی بصری به کار گرفته و هر جا توانسته این کار را انجام داده است، که البته در این موضوع با مخالفانی هم رو به رو می‌باشد. سایر کشورهای مذاکره‌کنند تجارت که با آمریکا در ارتباط بوده‌اند، اغلب از یک مقاومت دشوار سخن می‌گویند که به سلط رسانه های گروهی آمریکا تعبیر می‌شود. آمریکایی‌ها همواره موضوع سنخیت فرهنگی را در نظر نمی گیرند که این

خود پای جهانی شدن را پیش می‌کشد. بنابراین مذاکره‌کنندگان تجارت آمریکا، نتیجه را در آزادسازی بخش سمعی بصری قلمداد می‌کنند. شایان ذکر است، موفقیت آنها در طول تاریخ نتیج مذاکره یا شوری و تبادل افکار نیست. آنها همواره در مراحل گوناگون و مذاکرات تریبون های متفاوت از شیو اعمال نفوذ به عنوان یک اهرم در برابر رقبای خود استفاده کرده‌اند. برای مثال: آمریکا همواره در مذاکرات دو جانبه با کشورهای ضعیف‌تر بر سیاست های خود تأکید می‌کند. این کشور موفقیتی را در توافق نام تجارت آزاد آمریکای شمالی (NAFTA)

بدست آورده که بر اساس آن کانادا «فرهنگ اعتراض» خود را از طریق موافقت‌نام دو جانبه حفظ می‌کند. به همین خاطر کانادا باید در مسئل مقابله به مثل با آمریکا به طور واضح اعتراض خود را سودمند ببیند و به طور قطع حضور او در مذاکرات چند جانبه در سازمان تجارت جهان (WTO) لازم و ضروری است. چرا که آن‌جا بهترین مکان برای اعلام «توافق برای مخالفت» می‌باشد و نتیج این حضور، رسمی کردن گروه‌ها و احزاب برای ادام مذاکرات آزادسازی تحت‌نظر موافقت‌نام عمومی تجارت در خدمات GATS می‌باشد. سازمان MPAA و

دولت آمریکا صنعت فیلم را که به درستی وسایل تفریحی مناسب هستند، مورد توجه قرار داده‌اند. محصولات آمریکایی از دید مصرف‌کنندگان جهانی همیشه مافوق سایر محصولات انگاشته می‌شود و این خود مهم‌ترین دلیل فروش فوق‌العاد خارجی آنهاست. البته این امری مسلم است که آنها باید با رژیم تجارت چندجانبه نظارت شوند. شاید به همین دلیل است که هر نوع تلاشی جهت حمایت از محصولات فرهنگی داخلی از جانب بازار بین‌الملل مشکوک تلقی می‌شود. در پاسخ به این حمایت‌ها از حربه های مختلفی استفاده می‌شود که از آن می‌توان به سیستم حمایتی بی‌کفایت (حربه تحقیرآمیز کردن) و ارجاع به بسیاری از قوانین پذیرفته شد حقوق بشر که مستقر بر اصول آزادی بیان و دسترسی به عقاید است، اشاره

کرد. بسیاری از کشورها معتقدند که «تولیدات فرهنگی» نباید به عنوان یک کالا مانند سایر اجناس متصور شوند، بلکه به این گونه تولیدات باید به مشاب یک مقول خاص از تولید توجه کرد که اثر بسیار عمیقی بر توسع فرهنگی و اتحاد ملی دارد. مؤلفین دولت با نفوذ کانادا گزارشی را در سال 1999 برپا کردند که سوال های زیر را در برمی‌گرفت: آیا ما حقیقتاً به عنوان مصرف‌کننده و تولیدکنند کالاها و خدمات تجاری تعریف شده‌ایم؟ آیا خودمان را آماده ساخته‌ایم تا دوباره اهمیت تنوع فرهنگی را تصدیق کنیم و آیا توانایی هر کشور را برای حتمی ساختن اینکه داستان‌ها و تجارب خود را در اختیار شهروندان و سایر دنیا قرار دهد، تائید کنیم؟ به دنبال روند اخیر، «تدابیر فرهنگی» کانادا شیوه‌ای را به این شرح در پیش می‌گیرد،

«پرورش یک محیطی که در آن تولیدات فرهنگی خلق، تولید و نگهداری شود و به فروش برسد و در نهایت میان مخاطبان داخلی و خارجی تقسیم می‌گردد». یک سیاستی که هم نیاز است و هم مشروعیت دارد. به گونه‌ای که تولیدات فرهنگی کانادا را از قید و بند رقابت خارج می‌کند و تحت نظارت یک رژیم تجارت آزاد شده در می‌آورد. اروپا، به طور ویژه فرانسه، از این دیدگاه وارد شده و یک مسلک حمایتی مشابه را به کار گیرد. واین یک پیچیدگی اضافه هم به همراه دارد که علاوه بر قطعیت دوام فضاهای فرهنگی داخلی می‌تواند مشمول ائتلاف یک اتحاد اروپایی پیدایش یافته نیز بشود. یک ابزار قانونی یگانه که حاکی از نظارت بر پیگرد «تنوع فرهنگی» بود، مورد مذاکره واقع شد. و در نهایت در یک دادگاه سرد و در شرایطی

طاقت‌فرسا با اکثریت آرا 148 به 2، (با 4 رای خالی) به تصویب رسید. در تاریخ 20 اکتبر 2005 در همایش عمومی سازمان فرهنگی، علمی و تربیتی ملل (یونسکو) معاهد حمایت و توسع جلوه های گوناگون فرهنگی، علمی و تربیتی ملت‌ها اتخاذ شد. شایان ذکر است که این سند یک «عبارت»، «بیانیه» یا «نظریه» نیست بلکه یک قرارداد است که در آن حقوق بین‌الملل برای کشورهای تصویب‌کننده، سه ماه بعد از تصویب سی کشور، اعتبار قانونی پیدا می‌کند. البته آمریکا به همراه اسرائیل بر خلاف این معاهده رأی دادند و مسلم است که نه خود را ملزم و مقید به شروط آن می‌دانند و نه تعهدات آن سند، آنها را تحت فشار قرار می‌دهد. و نه تنها در سرباز زدن از انجام معاهده، سلط قانونی خود را در دستورات و فرمان‌ها

دوباره تصریح می‌کنند، بلکه این قوانین را به سایر ابزارهای بین‌الملل سوق داده تا مانعی بر سر راه عملی شدن این قوانین معاهده باشد. به طور کلی، این معاهده به عنوان یک ابزار قانونی دچار تیرگی و ابهام است. طبق اظهارات سیاستمداران آمریکا، فرهنگ معاهده هیچ گونه توصیف یا تعریف جامعی از «فرهنگ» و «اتحاد و یگانگی فرهنگی» ارائه نمی دهد. کلید تدبیر، بر فراز شروط نافذ و تعهدات و قوانین محوری این سند ساخته شده است. در نتیجه حیط عمل و گستر کاررد این سند به گونه‌ای دشوار قابل پیش‌بینی است. لویس الیور، سفیر آمریکا در یونسکو، تاکید می‌کند که فرانسه و دیگر کشورها در حال توسع لیست کالاهای فرهنگی خود می‌باشند; که تا حالا شامل شراب و ; شده است. مسئل سؤال برانگیز این است که پایان این ابهام و تیرگی به کجا ختم می‌شود؟ گویی این ابهام فکری و مفهومی برای سیاستمداران آمریکا زیاد آزار‌دهنده نیست و آنها را با تنش روبه‌رو نمی‌کند. لازم به تذکر

است که قوانین پیرامون روابطشان با سایر ابزارهای قانونی بین‌الملل بسیار گیج‌کننده است و به طور مشهودی متناقض می‌باشد. برطبق اظهارات، هیچ چیزی در این معاهده نباید به نام اصلاحات یا تغییر قوانین و تعهدات حزبی تحت هیچ معاهد دیگر، به طور سلیقه‌ای تفسیر و ترجمه گردد. به عبارت دیگر، «معاهده‌ای بدون هیچ‌گونه پیمان نام وابست دیگر»، احزاب متعهد شده‌اند، تنها معاهداتی تفسیر و به کار برده می‌شوند که یا جزء معاهدات حزبی باشند یا جزء قوانین وتعهدات بین‌المللی محسوب گردند، که در این صورت به عنوان قوانین وابسته «فرهنگ معاهده» تعبیر می‌شوند. الیور در مورد این قوانین وابسته ابراز نگرانی کرده و اظهار می‌دارد تحلیل معاهدات روشن و نامبهم که دولت‌ها در سایر موافقت‌نامه‌های

بین‌المللی متعهد شده‌اند، ممکن است به طور ناصوابی تفسیر شود، مانند موضوعاتی پیرامون حقوق بشر وتجارت، بی‌تردید در منشور جهانی حقوق بشر بر نقض حقوق انسان‌ها و اصل آزادی تأکید شده یا حیط عمل آن محدود گردیده است. چیزی که ما به راستی در مورد آن صحبت می‌کنیم موافقت‌نام تجارت است (معاهده‌ای که در برگیرند هیچ موفقیتی در کسب شغل و زندگی نیست). البته فاصل فاحشی میان رابط این معاهده با تعهدات موجود قانونی بین‌الملل لحاظ می‌شود. اما به هر حال مفهوم سیاسی این معاهده به طور قابل

ملاحظه‌ای واضح و بدیهی است. یکی از تحلیل‌گران می‌گوید: فرانسه به دلیل مخالفت شدیدش با واردات تولیدات فرهنگی تحت مذاکرات WTO به عنوان «افراد تندرو گروه های حزبی» نام گرفت، مذاکراتی که شامل آمریکا و کشورهای هم‌پیمان او بود. و نشان می‌داد که عقاید بین‌المللی نیز با خط‌مشی آنها هم سو شده و فرهنگ معاهده نیز مؤید این انعکاس است. همانا این مسئله قسمت عمده‌ای از این سند را به خود اختصاص داده است. در این موافقت‌نامه با ارجاع به دیپلماسی مستقر، سیاست های داخلی و روند مذاکرات جایگاه خود را در میان تعهدات بین‌الملل پیدا کرده است. به گونه‌ای که به بهترین شیوه می‌توان مفاد آن را تشخیص داد و در غیر این صورت سند مبهم و متغیر است. از دید یک متن جامع تاریخی،

«فرهنگ معاهده» یونسکو سازگاری برجسته‌ای با رویکرد جهانی شدن دارد که توسط قدرت‌های میانی مانند فرانسه و کانادا دنبال شده است و رؤسای معاهده این امور را اداره می‌کنند. قابل توجه است که به هیچ عنوان پروس جهانی شدن، اقتصاد و امور مالی را مشمول نمی شود. و در میان رژیم‌هایی که صلاحیت جلوگیری از بی‌عدالتی را دارند، این امر صورت گرفته است. همراه با آن به قدرت و نفوذ آمریکا پیوسته‌اند که نمایندگی خود را در جدول محاسبات حتمی سازند، این صفحه اتحاد میان قانون صحیح و دیپلماتیک را هدف قرار می‌دهد. کار به گوشه نگاهی به مفهوم تئوری و عملی «فرهنگ» آغاز می‌شود و بعد از آن طرز عمل و تدبیر تولیدات فرهنگی را در (WTO)، دیگر مواردی چون موافقت‌نامه تجارت آزاد

آمریکای شمالی، تجارت آزاد پیدایش یافت آمریکایی، کشورهای اروپایی و به تازگی موافقت‌نامه‌ های تجارت دو جانبه که شامل آمریکا می‌شود را مورد بررسی قرار می‌دهد. سپس تاریخ یونسکو و تأثیر آن در صیانت از تنوع فرهنگی دنبال می‌کند. که شامل روابط سرد ایالات متحده با سایر کشورهای عضو یونسکو می‌شود. منشأ مذاکرات و پیش‌نویس «فرهنگ معاهده» در تمام جزئیات با توجهی ویژه به تلاش کانادا، فرانسه و کشورهای اروپایی جهت حتمی ساختن پذیرش خودشان، مورد بررسی قرار می‌گیرد. و در نهایت چنین می‌توان نتیجه گرفت که فرهنگ معاهده تأثیر کمی بر روی معاهدات تجارت موجود خواهد داشت. و همین طور برخلاف اثر محسوسی که بر روی آینده مذاکرات آزادسازی سمعی بصری تحت سیستم WTO

خواهد داشت. البته این یک هدف عمده و مهم سیاسی تجاری ایالات متحده است. اثر فرهنگ معاهده به عنوان یک وسیله پایداری آزادسازی و خصوصی سازی سمعی بصری و سرانجام مشروط به پذیرفتن یک مشروعیت قانونی برای حمایت از تنوع فرهنگی در خلال حمایت‌های داخلی شد. قسمت پایانی سند، تجارت و فرهنگ مذاکرات پارلمانی را در شروط و تعهدات متذکر می‌شود. در این سند رویکردی نیز بر بازار رسانه‌ای، سبک تجارت متداول هالیوود و تفسیر تجارت علم معانی و توسع حقوق بشر صورت گرفته است. این موارد توسط مذاکره‌کنندگان تجارت آمریکا و صنف علاقه‌مند مورد بحث واقع شد است. سند تا جایی پیش می‌رود که باقی آثار را به آمریکا تحمیل و اثبات می‌کند. که آزادسازی و خصوصی‌سازی تجارت در تولیدات فرهنگی امری لازم و مطلوب است.

احتمالاً این معاهده می‌تواند در ارتباط با تعهدات تجارت تا میزانی مبهم باشد. هدف از معاهده، ایجاد یک مانع بر سر راه آزادی سازی تولیدات فرهنگی است. (به طور ویژه تحت نظارت GATS). در واقع این بخش، برابر با بیانیه سیاسی و تدابیر گفتمان است.
اگر چه در ظاهر ابزاری قانونی است که می‌تواند بیانگر تنظیم شیوه‌ها و تنوعات فرهنگی و اختلافات موجود باشد. در عرص دیپلماسی نیاز بیشتری به توضیح و تفصیل ندارد.
کشور فرانسه پیرامون پیشنهاد قانونی اساسی اتحادی اروپا نظر ممتنعی ارائه داده است. این موضوع می‌تواند بیانگر بستری باشد که جهانی شدن بر روی آن حرکت خواهد کرد. این سند اصولاً فرهنگ و هویت فرهنگی را تعریف نمی کند. زیرا در این قرارداد سخنی پیرامون فرهنگ و هویت فرهنگی نرفته است.

از سوی 148 کشوری که به این معاهده رأی داده‌اند یک عدم پذیرش بازار به منزل حکمی انحصاری نسبت به محتویات فرهنگی و قابل ملاحظه است.
اگر چه این فرایند، پدیده‌ای ضدآمریکایی شناخته شده، ولی بهتر است از آن به عنوان یک حقیقت غیرآمریکایی یاد کنیم. سیاستمداران آمریکایی و هواداران آن از منطق گفتمان با نسبت دادن آن به تعهدات و اصول قانونی عمومی، سوء استفاده می‌کنند. همینطور آمریکا از اصل حقوق بشر، معاهدات، اصول همگانی و اصول تجارت در حوز آزادسازی سوء استفاده می‌کند. هالیوود نسبت به کن می‌تواند هم دورتر از آن چیزی باشد که تداعی می‌شود و هم نزدیکتر از آن چه ما تصور می‌کنیم.
II فرهنگ و هویت ملی

نویسندگان پیام فرهنگ معاهده، جهل و ناتوانی خود را در ارائ تعریف جامع و روشن «فرهنگ» و «هویت و یگانگی فرهنگی» با همه‌گیر بودن این نادانی توجیه می‌کنند و خود را از این بابت تسلی می‌دهند. اما دو سوال اینجا مطرح می‌شود که آیا شیوه‌های تولیدات فرهنگی می‌توانند یکسان باشند و یا اساس ساخت نظام‌نامه‌های مفید واقع شده است؟
A. مفهوم گمراه‌کنند فرهنگ

بندیکت اندرسون در تالیف بدوی خود در مورد تیلور طی‌گرایی، یک ملت خیالی که ساخته و پرداخت اذهان سازندگانش هستند به تصویر می‌کشد. ملتی که به مرزهای متناهی و متغیر محدود شده و در آن سوی مرزها، سایر کشورها واقع شده‌اند. اجتماعی که حاکمیت و اقتدار آن از دیدگاه روشنفکری بررسی می‌شود، در آن همه به طور مستقیم تحت حکومت خداوند، آزاد هستند و در نهایت جامعه‌ای عاری از هر گونه نابرابری و استثمار فعلی که بر همه چیز مستولی است به تصویر می‌کشد. این ملت همیشه به ترازی یک رفاقت عمیق درک می‌گردد. در این امتیاز درک هر کس از هویت و یگانگی ملی خود در این گونه عوامل وهمی و تصوری اجتماع طرح می‌گردد. سایرین مانند هومی نظریه پرداز فرهنگی در تائید مؤلف

اندرسون به یک حس نفرت ناگهانی نسبت به جامع مدرن اشاره می‌کند که وضع دو پهلویی را در نتیج ابهام فکری نسبت به هویت ملی هر کس به وجود می‌آورد. در این حال زبان و هنر ضمن ایجاد و اصلاح فرهنگ، سعی در بیان فرهنگ ملی دارند. ملت در شیوه و روند گفتار معنا می‌گیرد. جایی که معانی ممکن است ناقص و تاریخ نیمه ساخته ظاهر شود. زیرا تاریخ همواره در حال ساخته شدن می‌باشد. در این نوع تفکر بهابها ملت را به عنوان داستانسرایی معرفی می‌کند که تمام تلاش خود را برای درخشش در مرزهای فرهنگی یک ملت به کار می‌گیرد. صریحاً ظهور ابهام و روانی بیان را در تمام تلاش‌ها برای بیان «چیستی حقیقی فرهنگ» آشکار می‌کند. در واقع مرزهای فرهنگی دو طرفه هستند و تبادلات می‌تواند

دستخوش تضادها شود. هم چنین وارد کنند افکار جدید بر بدن سیاسی می‌باشد، احداث کنند سایر موفقیت های معانی است. به ضرورت در روندهای سیاسی، تولیدکنند موفقیت‌های سیاسی و نیروهای غیرقابل پیش‌بینی برای نمایش های سیاسی می‌شود. برخلاف آنکه هیچ دیپلمات تجاری این مسائل را ارائه نمی دهد، اساس عقیده- اصل روانی بیان و تضاد و بی‌تکلیفی هر فرهنگ ملی- کارهای بدیع بسیاری در راستای پیشرفت موقعیت آمریکا در تجارت تولیدات فرهنگی انجام داده است. برای مثال، سفیر الیور مؤید این مسئله است

که آمریکا با متنوع‌ترین فرهنگ دنیا طرفدار شدید و قوی تنوع فرهنگی است. در ادامه ضمن بیان توضیح عدم رای آمریکا در فرهنگ معاهده اظهار می‌دارد که آمریکا تنوع فرهنگی ارزانی به دست آورده است که با التزام به آزادی و آزادی با سایرین و هم‌چنین با محترم شمردن جریان آزادی عقاید، حرف ها، کالاها و خدمات جامعه ما را توسعه داده و غنا بخشیده است. اگر تنوع فرهنگی به صورت متضادی بروز پیدا می‌کند پس قطعاً مستقیم‌ترین و جامع‌ترین ابزارهای کسب تنوع فرهنگی توسط تلاش کردن موانع قانونی برای روند آزادی عقاید، حرف ها،

کالاها و خدمات بدست می‌آیند. تنوع یک قصد قاطع خواسته شده است که وجودش در یک بازار آزاد تمام و کمال ادامه پیدا می‌کند. اما در یک لحظه مشاهد آزادی تجارت حقوق بشر و اصطلاحات فرهنگی که با هم در یک فرمول، روان هستند. ناگهان با مالکان اقتصاد هالیوود که مایل به بازارهای مقید هستند، در یک ردیف قرار می‌گیرند. یونسکو در مورد معنی «فرهنگ» چه فکری می‌کند؟ خوش‌بختانه، یونسکو مجموعه‌ای از سوال‌ها و پاسخ‌ها را در رابطه با اشتراک و محل تقاطع تجارت و فرهنگ گردآوری کرده است. اگر چه خود فرهنگ

بی‌تعریف باقی می‌ماند. یونسکو یک شرح داستانی «صنایع فرهنگی» را پیشنهاد می‌دهد. اگر چه این صنایع به طور مدور با این عنوان تعریف شده‌اند «صنایعی که خلق، تولید و تجارتی کردن محتویاتی که غیرعینی و فرهنگی در طبیعت هستند را با هم ترکیب و متحد می‌کنند». «کالاهای فرهنگی» به عنوان «کالاهای مصرفی که عقاید، نمادها و راه و روش های زندگی را مشخص می‌کند» بسیار نامفهوم تعریف شده‌اند. مجموعه‌ای از محصولات فرهنگی آماده شده است، از قبیل (کتاب، مجله، چندرسانه‌ای، نرم‌افزار، ضبط، فیلم، ویدئو، برنامه های سمعی بصری، هنر، صنعت و مد). «خدمات فرهنگی»، اموری هستند ک هنرشان تأمین علایق و نیازهای فرهنگی می‌باشد. و البته آمریکا خواستار ابهام «فرهنگ» و تدابیر مربوطه می‌باشد، زیرا به هر حال این ضربه و تکان، بر هم زننده‌ی تنظیمات آنهاست. در حقیقت میزان و تنظیم «صنایع فرهنگی» خواستار تعریف «فرهنگ» می‌باشد، و در این صورت یونسکو در یک مشکل بزرگ قرار می‌گیرد.

در عصر مسئله‌ای، هنگامی که یونسکو در شرایط دشواری برای بیان اینکه چه چیزی قطعاً صنایع، کالاها و خدمات را در ادراک شایست فرهنگی می‌سازد، قرار می‌گیرد. کمترین مشکل را با اثرات اقتصاد در صنایع تعریف شده دارد. یونسکو مشاهده کرده است که روان بودن در این محیط «نمایی رشد کرده» در ده اخیر داشته است. با تجارت سالیان جهانی ادبیات، موسیقی، هنر سمعی بصری، سینما، عکس، رادیو، تلویزیون، بازی‌ها و کالاهای ورزشی که از 95340 میلیون دلار به 387927 میلیون دلار بین سالهای 1980 تا 1998 در نوسان است

و جای شگفتی است «دنیا به صنعت فیلم آمریکای شمالی» وارد می‌شود. به علاوه مشاهده می‌گردد که در این وضعیت اوضاع متمایل به اقتصاد یک توضیح واضح را از فرهنگ پیشنهاد می‌دهد. که وقتی ما از فرهنگ هر مقول تجارت صحبت می‌کنیم، حقیقتاً منظورمان چیست؟ الیور گودایناف، فرهنگ را در دو دسته از هم متمایز می‌کند، یکی فرهنگ سطح بالا که شامل اپرا، بالت، موسیقی کلاسیک و مانند آن می‌شود و دیگری فرهنگ مردمی و متداول است. که در برگیرند فیلم های سرگرم‌کننده، تلویزیون، موسیقی پاپ، خبرگزاری، اخبار و

پیام‌های بازرگانی می‌شود. اگر چه هیچ کدام توضیح واضح و مجزا و جدا از هم نیست، اما این تمایز گودایناف، یک امکان اصلاح و بهبود گفتمان را به وجود می‌آورد، و هم چنین استنباط می‌کند، اینجا به ندرت بر سر «فرهنگ بالا» اختلاف پیش می‌آید.

آمریکا مانند سایر کشورها برای اپرا، بالت و سایر هنرها، کمک های ویژ مالی قائل می‌شود و هیچ کس هم اعتراض نمی کند. چیزی که واقعاً در خطر قمار واقع می‌شود، روند و گنجایش سود حاصل از فرهنگ مردمی و متداول است. و هر جا پول در خطر و قمار باشد، این کالای ناخوانده آنجا واقع می‌گردد. مشروعیت قانونی دولت های جهان از طریق و التزام و حمایت این صنایع کسب می‌شود. اگر چه این موضوع بیشتر یک دایر جامع است تا یک توصیف واقع‌بینانه و عمل‌گرایانه، اثر وسیع آثار فرهنگی می‌تواند در دو حوزه مورد بررسی قرار گیرد، 1- نگرش به دیگر کشورها به مثاب بازارهای جدید، 2- تامل و تفکر پیرامون ورود محصولات خارجی توسط وزارت‌خانه‌های فرهنگ و مذاکره‌کنندگان تجارت.
B- شناخت فرهنگ عقب‌مانده و پیشرفته

در شناسایی و تصدیق پیمان تولیدات فرهنگی تحت حاکمیت تجارت، نوعی پالایش فرهنگی مشاهده می‌شد. که فلسف فرهنگ را روشن می‌ساخت. این شفاف‌سازی بیشتر در راستای توصیف مقولاتی صورت می‌گیرد که جزء فرهنگ نیستند. تجارت آزاد (به طور مثال از یک محصول که ایده‌ای از فرهنگ را نشان می‌دهد حمایت می‌کند)، ادعای های فرهنگی را به عنوان نیرویی ثابت و ایستا که زیر پایه‌ای رشد نیافته دارند را تبیین می‌کند. اگر فرهنگ را معنای حقیقی بپنداریم، در نتیجه سیاست های حمایتی آسیب ناپذیر نخواهند بود. آنها برای اینکه مانع دخول اطلاعات ناقص و تغییرات آزاد و خصوصی‌سازی از خارج شوند این تلاش را با توانایی بالایی ذکر می‌کنند. در واقع این نظام حمایتی فرهنگی توسط یک اندیشه و ادراک دشوار مدون شده است. بیکر می‌گوید: «یک اید گفتمانی و محاوره‌ای فرهنگ که در مسیر فرهنگی به یک عمل پویا ارجاع داده می‌شود.»
وی اضافه می‌کند: «بر این فرهنگ، که چه کسی ناطق است و چه کسی مخاطب، اهمیت می‌دهد. باید دیگران گوش کنند و ارزش همگانی و عمومی را در موارد اجتماعی جستجو کنند، اگر چه دیگران در این مورد اطمینان خاطر داشته باشند.»

یک عامل اصلی تقسیم میراث، وابستگی آن است و البته این فقط در قالب یک ایده برای گفتمان پیرامون هویت و یافتن ارزش‌ها در حال و آینده ممکن است. هدف از نظام حمایتی فرهنگی، به طور خاص نه برای حمایت کردن از محتوای نگرش عقب مانده است.بلکه هدف گفتمانی با کیفیت با مداخله در امور فرهنگی واجتماعی و مردم سالارانه می باشد. و منابع مورد نیاز برای اشتراک گفتمانی توسط هم اعضای جامع فرهنگی را فراهم می‌سازد. این حقیقت میسر نخواهد بود مگر از طریق فرصت های ارزشمند که خود می‌تواند عاملی برای نقل و بیان فرهنگ باشد. اگر چه این سیاست و فعالیت های حمایتی، بسوی موضوع اصلی گفتمان، گرایش داشته باشند.
البته احتمال دارد برخی این وضعیت را بسیار مهم و تیره توصیف کنند.

تجار حرفه‌ای بر نتیج عدم توانایی فرهنگ و نوعی نظام حمایتی که قادر به تنظیم و تبدیل باشد، تأکید می‌کنند.
تأملی به گذشته، نوعی همسنخی مجزا و گسسته از صنایع فرهنگی متداول را نشان می‌دهد که البته این نظام فرهنگی بتواند قادر به هدایت ادعاهای دشوار آن‌ها باشد. جالب است که بهر سیاسی و توصیف نظام حمایت فرهنگی، حرص و طمع به قدرت را به نمایش می‌گذارد.
ناظرین کوشش می‌کنند از اثرات بیرونی و خارجی مصون بمانند و اینگونه در راستای تکمیل و تثبیت اید فرهنگ ملی گام بردارند.
آنها معتقدند که باید نظام حمایتی فرهنگی به سوی توسعه و مباحثه متمرکز شود. ایجاد فرصت های بکر و مناسب، اهمیت زیادی دارد. همان مسئله‌ای که نیروهای بازار مانع آن می‌شود.

III- «فرهنگ اعتراض» و توافق برای مخالفت
لازم به یادآوری است که در دهه های اخیر صدها موافقت‌نام تجاری (دوجانبه- ناحیه‌ای و چندجانبه) مورد بحث و بررسی قرار گرفته‌اند. در همین میان افتراق میان عملکرد تولیدات فرهنگی نیز مشاهده شده است.
جالب توجه است که عواملی چون شرایط محیط تاریخی و علایق و سلایق ملی، زمینه های نفوذ عناصر و اجزایی بوده‌اند که در متن آن وارد شده‌اند.

A- موافقت‌نام عمومی تعرفه و خدماتGATT) )
در سال 1947 میلادی موافقت‌نام عمومی تعرفه و تجارت در موافقت‌نام WTOامضاء و به ثبت رسیده است. (همراه با پروتکل‌ها و تفاهم‌نامه های مختلف GATT) این هست اعتقادی و تاریخی بوده است که نظام تجاری جهان را شکل داده است و این مهمترین التزام و تعهدی است که هر کشور را تابع و پیرو GATT می‌کند «عنوان با ارزشمندترین و محفوظ‌ترین رفتار ملت «MFN»

عملکرد و رفتار ملی به ترتیب تحت پوشش III و I قرار دارد.
«MFN» تأکید می‌کند که هر سود، توجه، برتری، امتیاز و مصونیت به وسیل هر گروه متعاهد می‌بایست بدون هر گونه قید و شرط اصلاح شود. این مسئله از منبع تولید تا عرضه آن به سایر گروههای متعهد را شامل می‌شود. لازم به یادآوری است که باید این عملکرد و رفتار به هم اعضاء گسترش داده شود.
رفتار و وابستگی های ملی، معیار تولیدات سرزمین های گروه های متعهد و ورود آن به دیگر کشورها را تشکیل می‌دهد. این موضوع نیز نباید خدشه‌ای به عدالت و سایر التزامات وارد سازد. زیرا انسان باید با سایرین همانگونه برخورد کند که با خویشتن.
GATTکه در سال 1947 میلادی منعقد شد، زمین ایجاد فضایی را برای همه کشورها بوجود آورد. پیرامون بند IV باید گفت که اختصاص سهمی اکران تصویری، موجبات نمایش فیلم‌ های بومی و ملی را فراهم ساخت.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کلمات کلیدی :

پروژه دانشجویی گزارش کارآموزی کامپیوتر در مخابرات فایل ورد (word

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی گزارش کارآموزی کامپیوتر در مخابرات فایل ورد (word) دارای 35 صفحه می باشد و دارای تنظیمات و فهرست کامل در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی گزارش کارآموزی کامپیوتر در مخابرات فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : توضیحات زیر بخشی از متن اصلی می باشد که بدون قالب و فرمت بندی کپی شده است

 

بخشی از فهرست مطالب پروژه پروژه دانشجویی گزارش کارآموزی کامپیوتر در مخابرات فایل ورد (word)

مشخصات کلی سیستم سویچ دیجیتال کارین-LX
1-ساختار کلی
2-ارتباط با شبکه مخابراتی
3-تنوع خطوط مشترکین
4-سیگنالینگ
5-شارژینگ
6-مدیریت و نگهداری(O&M)
سخت افزار
شرح عملیاتی واحد های مختلف در GSU
قسمت کنترل
DMUXوMUX
کنترل کننده شریان موازی شبکه
(Global Prossesor Communication Module)GPCM
(Global Switching Module)GSM
(Main Processor Module)MPM
(Applicatoin Processor Module)APM
(Clock Module)CLKM
SCN
کارت
RSB
Lsn
PORT DRV
SLC
1_ایجاد حفاظت روی MDF
2_ایجاد حفاظت های لازم روی کارت مشترک
نرم افزار
1_برنامه عام
2_پایگاه اطلاعاتی سیستم
1_سیستم عامل
2_TIMER
3_SYSTEM SHELL
USER SHELL

 

مشخصات کلی سیستم سویچ دیجیتال کارین-LX1

1- ساختار کلی:

-طراحی سخت افزار و نرم افزار به صورت کاملا مدولار

- قابلیت خود آزمایی اتوماتیک سخت افزار و نرم افزار

- عمومی بودن محل قرار گیری کارتهای مختلف فصل مشترک آنالوگ و دیجیتال در سیستم(Slots) وتعریف هویت هر Slot به کمک نرم افزار

- سهولت در پشتیبانی سیستم به دلیل عدم تنوع بیش از حد کارتها در آن

- امکان تغییر کلیه پارامتر ها و تعاریف مربوط به State های مختلف سیگنالینگ

- دو گانگی (Duplication) کلیه قطعات و واحد های حساس به صورت 1+1 (Hot-Standby) با مکانیزم جایگزینی اتوماتیک و بدون ایجاد وقفه در عملکرد سیستم

- سهولت نصب در انواع سالنها و کانتینر های استاندارد

- توان مصرفی پایین (کمتر از W 400 در هرکابینت محلی و W 250 در کنترل کننده مرکزی)

- توسعه پذیری ساده و مقرون به صرفه به صورت مدولار

- کاربرد به عنوان مراکز تلفن شهری (Local ) روستایی(Rural )

ترانزیتpabx و Remot

- امکان REmot نمودن یونیت های سویچ

- امکان Remote نمودن resource های سیستم اعم از ترمینال مدیریت و نگهداری (O&M) ترمینال شارژینگ (SMDA) کنسول های اپراتور (Attenddant Consoles) و دستگاه نشان دهنده علایم حیاتی و وضعیت عمل کرد سیستم (MAP)

- مجهز بودن به محیط های متنوع ذخیره پایگاه های اطلاعاتی (Data Base) استاتیک ودینامیک اطلاعات شارژینگ و گزارشات مختلف سیستم از جمله SRAMوDRAMوEPROM فلاپی دیسک 35 اینچی با ظرفیت MB 1.44 Hard Disk با ظرفیت بیش از GB 3.2 و tape Drive برای Back-Up

-ارایه انواع تسهیلات و سرویسهای ویژه در سیستم به منظوره بهره گیری بهینه از امکانات ارتباطی

- امکان مزاحم یابی (Malicious Call Tracing)در مکالمات داخلی و ورودی و خروجی و ترانزیت

- مجهز بودن به دستگاه تحلیلگر خطوط PCM-E1 (PCM Analyzer) و آزمایشگر خودکار خطوط شبکه (Automatuc Line Tester)

- قابلیت ارایه سیگنالینگ 7CCS-No مطابق با آخرین توصیه ها و استاندارد های        (ITU-T)CCITT

- قابلیت ارایهISDN U-Interface مطابق با آخرین توصیه ها و استانداردهای            (ITU-T)CCITT

   2-ارتباط با شبکه مخابراتی

- قابلیت اتصال به انواع ترانکهای آنالوگ از جمله(E&M 2W/4E) 

- قابلیت اتصال به ترانکهای دیجیتال MB/S

- بر قراری ارتباط  کامل(سیگنالینگ و Routingو ترانزیت و شارژینگ و مزاحم یابی و ;)با کلیه سیستمهای منصوبه در شبکه مخابراتی کشور از جمله SELوSIEMENS (EMDوEWSD) وسیستمهای تولید داخلی

3-تنوع خطوط مشترکین

- سرویس دهی به انواع مشترکین آنالوگ و اعم از مشترکین شخصی و همگانی سکه ای (Coin Box)خطوط PBX انواع مودم و دستگاه های FAX

- قابلیت به کار گیری حد اکثر 5 دستگاه کنسول اپراتور در هر کابینت

4-سیگنالینگ

- قابلیت ارسال و در یافت ارقام به صورت پالس دهدهی (Decadic )یا DTMF

- قابلیت ارائه سیگنالینگ CAS

- قابلیت ارائه سیگنالینگ R1 (AN1 )در مکالمات بین الملل از طریق ISC

5-شارژینگ

- مجهز به نرم افزار SMDA (Subscribers Message DetailedAccounting) قابل اجرا بر روی PCسازگار باIBM با رابط کاربر (UserInterface) کاملا منویی و طبقه بندی شده به منظور اجرای کلیه عملیات  مربوط به شارژینگ در محیطی User Friekdly و به زبان فارسی

- ثبت اطلاعات شارژینگ به صورت بلا درنگ (Immediate)

- قابلیت کار به صورت LAMAوCAMA ویا توام

- امکان ارائه گزارشات مختلف از جزئیات مکالمه یا خلاصه کارکرد به صورت تفکیک شده

- امکان اعمال تعرفه های متنوع بر اساس Zone وتولید پالس شارژنگ بر اساس این تعرفه ها

6-مدیریت و نگهداری(O&M)

- امکان استفاده از دو ترمینال O&M به صورت همزمان

- مجهز بودن به دستگاه نشان دهنده وضعیت کاری و علائم حیاتی سیستم MAP (Master Alarm Panel) علاوه بر ترمینال O&M به منظور نمایش کلیه پیامهای هشدار (Alarm)و آگاه نمودن پرسنل مسئول نگهداری از وقوع وضعیت هشدار در سیستم

- ارائه نرم افزار SMAT (Supervision Maintenance & Administration Terminal) قابل اجرا بر روی PC سازگار با IBM با رابطه کاربر (User Interface) کاملا منوئی و طبقه بندی شده به منظور اجرای عملیات Q&M در محیطی کاملا USER Friendly

- ثبت کلیه فرامین صادر شده و کلیه گزارش های دریافتی از سیستم در Log File های تفکیک شده  اعم از نتایج کلی اجرای فرامین و گزارش های مربوط به بروز خرابی در سیستم و گزارش های مرتبط به سنجش ترافیک و گزارش های مزاحم یابی با قابلیت طبقه بندی و چاپ کلیه گزارش ها

- ثبت تغییرات در پایگاه اطلاعاتی سیستم به صورت پویا (Dynamic) و امکان بار نمودن اطلاعات در هر کابینت Local در هر زمان مورد نیاز 

سخت افزار

سخت افزار (Global Switching Unit)GSU

1-کابینتGSUبسته به ظرفیت نهایی سیستم و آرایش در نظر گرفته شده شامل یک یا چند شلف کنترل و سویچینگ عمومی(Global)می باشد

واحدهای عملی به کار رفته در این شلف ها عبارتند

ازEUIU,GPCM,GSM,MPM,APM,CLKM.کلیه واحد های مذکوربه صورت دو گانه(Dual)طراحی شده و به طریق Warm-startعمل می کند

بخش کنترل و سویچینگ عمومی در GSUبه دو بخش کلی تقسیم می شود.این دو بخش عبارتند از

1-بخش AS(Application Subsystem )که متشکل از کارت APMمی باشد.عملیات هدایت کار سیستم و مدیریت و نگهداری آن و شارژینگ مکالمات و مدیریت Data base, سیستم و ارتباط با ابزار جانبی از قبیل SMDA,SMATو چاپگر از وظایف بخش AS به شمار می روند

2- بخش (Subsystem Inter – connection ) IS که شامل کارتهای

MPM,GPCM,CLKM,GSM,EUIUمی باشد . عملیات سویچینگ مرکزی بین کابینت های مشترکین و ترانکهاو سنکرونیزاسین با شبکه و کنترل انتقال اطلاعات جزو وظایف بخش ISمی باشد. 

شرح عملیاتی واحد های مختلف در GSU

(Exchange Unit Interface Unit)EUIU

کارتEUIUدرGSUبه صورت دو گانه و با مکانیزمWarm-Startعمل می کند.هر شلف کنترل و سویچینگ عومی در GSUدر ظرفیت نهایی دارای 4کارتEUIU اصلیو 4 کارت standbyخواهد بود نه در مجموع 8 اسلت رادر GSUبه خود اختصاص می دهند

وظیفه EUIU ایجاد ارتباط اینتر فیس لازم بین PIMها و GSUمی باشد.این ارتباط برای هرPIM شامل حداکثر 256شکاف زمانی(بسته به آرایش سیستم و تعریف نرم افزاری انجام شده)با نرخKBPS64می باشد که شکاف زمانی صفر مربوط به شریان اول آن حاوی اطلاعات(DATA)کنترلی و سیگنالینگ بین هر PIM و GSU بوده و 240 شکاف زمانی ان مختص کانال های صحبت می باشد

کلیه ارتباط های ذکر شده به صورت تفاضلی(Differential)با استاندارد RS- 422بر قرار می گردد .علاوه بر آن پروتکل HDLCنیز در ارتباط کانال صفر(کانال ارتباطات و سیگنالینگ)به کار گرفته شده است

بلاک دیاگرام ساده کارتEUIU در این شکل  ترسیم شده است

قسمت کنترل

کنترل کننده این کارت یک میکرو پروسسور 16 بیتی 68000 ساخت موتورولا می باشد که با پالس ساعت(Clock) Mhz 16 کار می کند. در این کارت از 256 کیلو بایت حافظهEPROM و256 کیلو بایت حافظه SRAM و همچنین یک SIO با اینتر فیس RS_422 به منظور ارایه یک ترمینال استاندارد به عنوان Debuger استفاده شده است

ارتباط میکروپروسسور کارتEUIU باMPM از طریق GPCM و بر روی یک شریان موازی شبکه داده با سرعت  MBPS 2 (MBPS 16 سرعت موثر تبادل اطلاعات) بر قرار می گردد.روی این شریان شبکه در نهایت می توان32 Node مصرف کننده قرار دارد. محل فیزیکی هر Node مشخص کننده هویت زمانی آن Node می باشد

در حال حاضر روی این شریان 5 Node بسته شده است

4 Node اولیه به ترتیب EUIU0 الی EUIU3 هستند که به عنوان Slave عمل می کنند و Node پنجمGPCM است که مدیر شریان می باشد

اطلاعات مبادله شده بین EUIUها وGPSMاز طریغ حافظه مشترکی که در GPSM قرار گرفته است به MPM ارسال می شود فرامین صادره از MPM نیز پس از قرار گرفتن در حافظه مشترک GPCM توسط GPCM واز طریق شریان موازی شبکه به Node مورد نظر (EUIUمربوطه)

فرستاده می شود

نحوه تصرف شریان موازی شبکه چگونگی مبادله اطلاعات بین Node های مختلف در توضیحات مربوط به کارت GPSM ذکر شده است

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کلمات کلیدی :

پروژه دانشجویی مقاله ازریابی جایگاه و نقش زنان در فرآیند توسعه

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی مقاله ازریابی جایگاه و نقش زنان در فرآیند توسعه روستایی و کشاورزی ایران فایل ورد (word) دارای 17 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی مقاله ازریابی جایگاه و نقش زنان در فرآیند توسعه روستایی و کشاورزی ایران فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی مقاله ازریابی جایگاه و نقش زنان در فرآیند توسعه روستایی و کشاورزی ایران فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی مقاله ازریابی جایگاه و نقش زنان در فرآیند توسعه روستایی و کشاورزی ایران فایل ورد (word) :

مقدمه و مبانی نظری

زنان با توجه به نقشی که در خانواده ایفا می کنند، می توانند به عنوان محور اصلی پیشرفت و توسعه محسوب شوند با توجه به واقعیت های ملموس جهانی متاسفانه زنان ازموقعیتی نامطلوب در سطح بین المللی برخوردارند. بطور مثال تفاوت در سطح سیاست گذاری، سرمایه گذاری و دریافت حقوق برای کار مساوی پدیده ای جهان شمول است. میزان مشارکت زنان در فعالیت های اقتصادی تاییدی بر عدم توجه کافی به امور زنان و ارزش افزوده آنان است، زیرا زنان روستایی در تمام مراحل تولید محصولات کشاورزی و تولیدات دامی و به طور کلی تمامی امور دوشادوش مردان به فعالیت می پردازند و اوقات اندک فراقتشان را نیز صرف تولید صنایع دستی مانند گلیم و قالی و غیره می کنند. بنابراین ایجاد زمینه های خود آگاهی هدایت توانایی های اقتصادی و اجتماعی زنان و برنامه ریزی جهت جلب مشارکت آنان در فعالیت های گوناگون الزامی است. در مناطق روستایی زنان نقشی به مراتب بیشتر از مردان در اقتصاد خانوار و فعالیتهای درون منزل به عهده دارند و موجب رونق اقتصادی جامعه هستند. هنوز زنان جایگاه خود را در بیشتر کشورهای جهان به ویژه کشورهای در حال توسعه به عنوان شهروندان فعال و برخوردار از استعداد مشارکت در عرصه های اقتصادی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی به دست نیاورده اند و کماکان فعالیتهای زنان در محاسبات اقتصادی مد نظر قرار نمی گیرد و از آنان به عنوان نیروی کار نامر ئی یاد می شود. تخمین بسیار مأیوس کننده تعداد زنان فعال روستایی و برآورد بسیار کم میزان مشارکت زنان در فعالیتهای اقتصادی تاییدی بر عدم توجه کافی به امور زنان و ارزش افزوده آنان است. زنان نیروی عمده برای ایجاد تحول و منبعی بالقوه برای پیشبرد اقتصاد روستا و افزایش هر چه بیشتر نرخ رشد تولید محصولات غذایی هستند اگر چه کشاورزی و دامداری به طور سنتی شغلی مردانه بوده اما نقش زنان هرگز محدود به خانه و خانواده نشده و زنان علاوه بر فعالیتهای درون منزل در بیرون( کشاورزی، دامپروری، جنگلداری و; ) نیز فعال هستند. اهمیت موضوع زنان در ایران به ویژه مناطق روستایی از یک سو با محدودیت امکانات و منابع تولیدی و از سوی دیگر با رشد سریع جمعیت و انبوه بیکاران در فرآیند دستیابی به رشد و توسعه روستایی مواجه می باشد و زنان روستایی در تمامی مراحل تولید محصولات کشاورزی و تولیدات دامی د وشادوش مردان به فعالیت می پردازند به طور کلی، توسعه فرآیندی است چند

2

21، 1991،

بعدی و دارای ابعاد مختلف اقتصادی، اجتماعی، سیاسی و فرهنگی که مشارکت زنان روستایی در این فرآیند ، مشارکتی فعالانه و تاثیر گذار یوده است و مهمترین جنبه این مشارکت تاکنون بعد اقتصادی آن برای زنان روستایی بوده است.

به گفته گیرشمن، در روزگاران نخستین در سراسر مشرق زمین حوزه فعالیت زنان حدود به خانه و خانواده نبود و آنها همچون مردان در فعالیتهای اجتماعی و اقتصادی جامعه مشارکت فعالی داشته اند(گیرشمن، 1372، .(11 درطول تاریخ ایران، نان همواره به عنوان نیمی از جامعه انسانی با بهره مندی ازجایگاه اجتماعی اقتصادی تفاوت ایفاگر نقش هایی متعدد و متنوع بوده اند در این بین و در فرایند توسعه پایدار، ایگاه اجتماعی اقتصادی زنان روستایی بیش از دیگر زنان این سرزمین مرهون رایط محیطی بوده و از عوامل وعناصر جغرافیایی ندی تأثیر پذیرفته است . در واقعی استیلای شاخص های ناپایداری(عقب ماندگی) در فضای روستایی باعث شده است که آنها علی رغم گستردگی مشارکت خود در فعالیت های روزانه، همواره به عنوان اقشاری آسیب پذیر، در تله ای از محرومیت شامل بی قدرتی، ضعف جسمانی و فقرگرفتار آیند؛ محرومیتی که بالطبع جایگاه اجتماعی- اقتصادی آنها را در فرایندتوسعه پایدار به شدت تنزل بخشیده است. در شرایط رجحان شاخص های توسعه پایدار ر مکان وفضای جغرافیایی روستا و زدایش برخی از باورهای نادرست عامیانه در تعریف جایگاه زنان روستایی، بستری مناسب تر جهت ارتقاء شأن ومنزلت این زنان و رهایی از محرومیت های مذکور فراهم شده است(چمبرز، 1376، .(144دستیابی به توسعه و بهبود کیفیت زندگی از آرمان هایی است که همواره ذهن بشر را به خود مشغول نموده است. نظر به این که توسعه اقتصادی به تغییر برنامه ریزی شده ساخت تولید تأکید دارد، بنابر این به دلیل کاهش سهم کشاورزی در تولید و اشتغال، استراتژی های توسعه معمولاً بر صنعتی شدن سریع شهری و به زیان کشاورزی و توسعه روستایی منجر شد( 16، 1984، .( M.Chalton

توسط شاخص های اجتماعی غیر اقتصادی مانند بهبود در سطح سواد، تعلیم و تربیت، شرایط بهداشت، خدمات و تأمین مسکن تکمیل شده است. تا پیش از سال 1970 تصور بر این بوده که فرآیند توسعه بر زنان و مردان بطور یکسان اثر می گذارد. در این زمان نفوذ سرمایه داری منجر به مدرنیزاسیون و باعث

نابودی اقتصاد سنتی شده و این امر لطماتی را که بر زنان وارد می شد، تشدید نموده است(

.(Janet

3

34، 1988، .(Nafis

اعلام سال 1975 به عنوان »سال جهانی زن« و در پی آن ،اعلام »دهه زن« از سوی سازمان ملل توجه جهانیان را به نقش انکار ناپذیر زنان در توسعه جلب کرد و انگیزه های لازم را در سازمان های بین المللی و بسیاری از حکومت ها به منظ ور تلاش در رفع تبعیض از زنان بوجودآورد در همین زمان و به خصوص بعد از اعلام سال زن، حجم عظیمی بررسی مسائل خاص زنان از دیدگاه های گوناگون پرداختند. (WID) از تحقیقات تحت عنوان »زنان در توسعه« با فرض بر این که رهیافت های توسعه بر علیه زنان عمل کرده و باعث متضرر شدن آنها شده، آغاز (WID) کار نظریه گردید و به این نتیجه رسید که باید از طریق رفع احتیاجات عملی جنسیت در راستای بدست آوردن ما یحتاج آنان، شرایط را برای رفع نیازهای استراتژیک

آنان فراهم ساخت(

طرح مساله

فبا اینکه ضرورت الزام اقتصادی اشتغال و مشارکت زنان در فعالیتهای اقتصادی همواره در تاریخ پشیرفت جوامع بشری مطرح بوده لکن هنوز در کشور ما بین زنان و مردان تعادل مطلوب و قابل قبولی در این زمینه در فعالیتهای مختلف ایجاد نشده است و این امر به علل مختلف اقتصادیی، اجتماعی، فرهنگی و سیاسی کشور ازگذشته تا به حال مربوط می شود. زنان تقریباً نصف جمعیت جهان را تشکیل می دهند؛فدستمزد آنها فقط برابر 10 درصد از درآمد جهان است؛ زنان روستایی قشری زحمتکش و فعالند که در تمامی فعالیتهای روزانه اعم از کشاورزی ،دامداری، تولید لبنبات فرش،گلیم،شالبافی، نخ، حصیر، چادر،

هیزم، پرورش ماکیان، ظروف و صنایع دستی و; همپای مردان علاوه بر امور خانه داری ، همسرداری و بچه داری سهیم می باشند و ازاین بابت نصیبی منطبق با تلاش و فعالیت خود بدست نمی آورند حمایت از زنان و آموزش آنان و همچنین مهارت سازی در آنان و توانمند ساختن زنان بعنوان قشر تاثیرگذار و انتقال دهند؟ فرهنگ و ارزشها، امری است که باید در برنامه ریزیهای تصمیم گیران و سیاستگذاران مورد توجه قرار گیرد.

4

حال با توجه به نکات یاد شده برای رسیدن به پاسخ این سوال که در نقاط روستایی زنان چه نقشی در اقتصاد خانواده و توسعه روستایی دارند سوالات زیر مطرح می شود :

ف1 غ نقش زنان در برنامه های توسعه چه اندازه می باشد؟

ف2 غ زنان تا چه حد در فعالیت خود آزاد هستند؟

ف3 غ مشارکت زنان در توسعه روستا تا چه اندازه در فرآیند توسعه موثر است؟

ف4 غ مشکلات زنان در رابطه با فعالیت آنان در روستای مورد نظر و نارسایی های آن چیست؟

روش تحقیق

در مقاله حاضر، از روش تحقیق کتابخانه ای و اسنادی بکار برده شده است. این تحقیق که بر اساس روشهای فوق الذکر انجام شده است که نتایج بدست آمده از آن حاکی است که نقش زنان در جوامع روستایی امروز یک اصل غیرقابل انکار است بطوریکه زنان روستایی در تهیه غذا، کمک به فعالیت های

کاشت، داشت و برداشت، پرورش احشام، تولید و بازاریابی و غیره دارند.

مفهوم توسعه

توسعه، فرآیندی است که موجب رشد کمی تولیدات کالا و خدمات می شود و در روند آن پدیدههای ناباب اجتماعی (نظیر فقر و محرومیت یا ب یسوادی و; ) از بین می روند و ضمن حصول استقلال اقتصادی و تقویت بنیه مالی و مادی جامعه، تحقق عدالت اجتماعی، ترقی فرهنگی، علمی و فنی صورت می پذیرد. توسعه به فراگردی گفته می شود که در آن جامعه از وضع نامطلوبی به وضع مطلوبی متحول می شود. این

5

فراگرد تمامی نهاد های جامعه را در بر می گیرد و ماهیت آن اساساً آن است که توان و ظرفیت بالقوه جامعه به صورت بالفعل در می آید. به عبارت دیگر در فرآیند توسعه، استعدادهای سازماندهی جامعه از هر جهت بارور و شکوفا م یشود. چه از نظر اقتصادی و چه از نظر اجتماعی، فرهنگی و سیاسی. بنابراین توسعه را باید جریانی چند بعدی دانست که مستلزم تغییرات اساسی در ساخت اجتماعی، طرز تلقی عامه مردم و نهادهای ملی و نیز تسریع رشد اقتصادی، کاهش نابرابری و ریشه کن کردن فقر مطلق است(حاتمی، 1386، .(2

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

کلمات کلیدی :
<   <<   86   87   88   89   90   >>   >